Shop More Submit  Join Login
×




Details

Submitted on
March 20, 2003
Image Size
369 KB
Resolution
991×666
Link
Thumb
Embed

Stats

Statistics are temporarily unavailable

×
Feanor  Betrayal at Losgar by littlelea Feanor  Betrayal at Losgar by littlelea
All inked in.... color version to come.

I translated all Sindarin and transcribed Tengwar myself. :)

Illustration depicting a scene from Tolkien's Silmarillion.

Free Translation:
"None and none! What I have left behind I count now no loss; needless baggage on the road it has proved. Let those that cursed my name, curse me still, and whine their way back to the cages of the Valar! Let the ships burn!"

Cofn a cofn! I awarthannen si genedian -dhannad; han caul -moe anim erin men. No di i rachanner i eneth nn, racho nin a si, a nallo dan nan gedyr Belain! No i chr lachad!


Interlinear Translation:
Cofn a cofn!
None and None! *1

I awarthannen
What I have abandoned *2

si genedian -dhannad;
I reckon now no fall;

han caul -moe anim erin men.
it (is) burden not-needed (not necessary) for me on the
road.

No di i rachanner i eneth nn,
Be-it-that they who cursed (pl) the name mine.

racho nin a si,
curse me now,

a nallo dan nan gedyr Belain!
and cry back to the prisons of the Valar!

No i chr lachad!
May-it-be the ships burn.

*1. none = void
*2. _i_ here is used as a relative pronoun (see "Sindarin - The Noble
Tongue" at [link].htm). _i_
is "who" (attested) and "that", but "what" serves a
similar function in the phrase
Add a Comment:
 
:iconarticraft:
articraft Featured By Owner Sep 29, 2011
Awesome style and charming outline! Really wonderful!
Reply
:iconcrimsonnrain:
CrimsonnRain Featured By Owner Sep 29, 2011  Hobbyist General Artist
woah! this is... just wow D:
Reply
:iconpendraig71:
pendraig71 Featured By Owner Nov 8, 2010  Hobbyist General Artist
Amazing depiction
Reply
:iconimaginarymda:
ImaginaryMdA Featured By Owner Apr 18, 2010  Hobbyist Writer
This is marvelous, very beautiful and elegant,
and really great that you know elvish,

too bad elvish is incomplete,
you gotta hate Tolkien for dying!
and love him for everything else he has done,
Reply
:iconradikian:
radikian Featured By Owner Apr 23, 2008
dayum!!! you should be named the official illustrator for the silmarillion and other Tolkien-related works!!! it's awesome!
Your Tengwar style is beautiful!!! Simply beautiful!!!
Reply
:iconlittlelea:
littlelea Featured By Owner Apr 24, 2008
Wow! Thanks!! ;-D
Reply
:iconsevereene:
severeene Featured By Owner May 3, 2007  Hobbyist General Artist
Wonderful. It's really a shame i can't see it in full-scale! :-(

-------
v bjartara ljsi v dimmari skuggarnir.
The brighter the light, the darker the shadows.
Je heller das Licht, desto dunkler die Schatten.
Waat d'Liicht mi hell ass, emsou mi donkel sin d'Schieter.
Plus la lumire est claire, plus les ombres sont fonces.
Quo clarius lumen, eo obscuriores umbrae.
Cuanto ms clara es la luz, ms oscuras son las sombras.
Piu' splendente e' la luce, piu' oscure saranno le tenebre.
Ju starkare ljuset, desto mrkare skuggarna.
Jo starkere lyset, jo mrkere de skyggene.
Dess sterkare lyset er, dess mrkare vert skuggane.
Guangxian yue liang, yingzi yue an.
Jo strkere lyset, desto mrkere skygger.
Kuluma yazeed al dhau sawaad al dhulu yazeed.
to je svetlo jače, senke su tamnije.
Quanto mais clara a luz, mais escura a sombra.
Hoe feller het licht des te donkerder de schaduw.
Hoe feller it ljoch hoe tjusterder it skaad.
Com ms clara s la llum, ms fosques sn les ombres.
Cu ct e mai strălucitoare lumina, cu att mai ntunecate sunt umbrele.
Reply
:iconfegie:
fegie Featured By Owner May 28, 2006
(speechless)
Reply
:iconsilveraxe:
Silveraxe Featured By Owner Aug 9, 2004  Professional Digital Artist
O_O :love:
OMG this is bloody brilliant!!! I love all the details! The crosshatching behind the inscription is lovely!! wow!! :clap:
Reply
:iconlittlelea:
littlelea Featured By Owner Aug 9, 2004
Thanks a ton :)) *blush*
Reply
Add a Comment: